登录
(你在椅子上坐下,服务生过来请你吩咐。 你点了最喜欢的茶,然后,打开了这本书。 这是在茶端上来之前的,属于书本的一时之间--)
[翻译]
文: 时雨泽 惠一 图: 黑星红白
(你在椅子上坐下,服务生过来请你吩咐。
你点了最喜欢的茶,然后,打开了这本书。
这是在茶端上来之前的,属于书本的一时之间。)
[老虎来塌——]
比起海,
比起旅行,
比起广阔天空,
比起馥郁醉人的香水,
比起甜甜的甜甜的红茶,
比起凉爽宜人的初秋的风,
比起缤纷欲迷人眼的春日繁花,
比起暖洋洋的用牡蛎做的醇厚浓汤,
比起从收音机的喇叭中听到的悠扬歌声,
比起深深的清澈得一望见底的小湖的水面,
比起大颗的雨点敲出的飞扬激越的声音节奏,
比起无边霰雪纷纷洒落的深深森林中的无声静寂,
比起庭院中毫无空隙成片开放的橘红色的雏罂粟草,
比起躺在挂在树荫中的用粗绳编成的吊床中的沉沉午睡,
比起滚烫的热水源源不断喷涌而出的水量丰沛的淋浴莲蓬,
比起精心剪裁而成的尺寸分毫不差合身冼练的纯白长裙礼服,
比起看上去十分幸福似的身处甜美梦乡之中的一大堆小小的小猫,
比起画满整个天花板的花纹繁复金碧辉煌的美丽的天使与女神的绘画,
比起从正在大草原中一路缓缓前行的马车的窗口中看到的远山的连绵棱线,
比起横扫而过的一阵狂风暴雨之后上下两重挂在天边熠熠生辉的大大的彩虹,
比起芬芳的红茶与开心的笑容与可口的蛋糕充满房间直到满溢而出的生日聚会,
都更喜欢你。
お茶が運ばれてくるまでに
原作者:時雨沢恵一